Translation of "you owe a" in Italian


How to use "you owe a" in sentences:

Sorry, but you owe a debt to society.
Spiacente, ma hai un debito con la società.
I'm also informed that you owe a great deal of money on it.
So anche che si è indebitato molto per poterla pagare.
You better be ready, because you owe a lot of people.
Sarà meglio per te, perché sei in debito con molta gente.
But you better find something, because you owe a lot of people.
Ma ti conviene trovarci qualcosa, perché sei in debito con molta gente.
You owe a certain lady an apology.
Deve delle scuse a una signora.
You know, the kind where you owe a lot of money to people.
Dei debiti. Devo dei soldi ad alcune persone.
When you owe a man $30, 000 dollars, I'd be careful about criticizing his work ethic.
Se dovessi 30.000 dollari ad un uomo, io starei attento a criticare la sua etica del lavoro.
You owe a substantial amount of money, and you need us.
Voi siete in debito di una ragguardevole somma di denaro e avete bisogno di noi.
You owe a substantial amount of money.
Voi siete in debito di una ragguardevole somma di denaro.
You owe a lot of money to a couple 'a very dangerous men.
Deve una grossa somma di denaro ad un paio di uomini molto pericolosi.
You owe a hell of a lot more than that, soldier.
Devi molto più che delle scuse, soldato.
And now you owe a hell of a lot more.
E adesso sei ancora più in debito.
You owe a favor in exchange for the identity of the Crown Prince's assassin.
E' in debito. Per l'identita' dell'assassino del principe ereditario.
In the beginning, you owe a small Rifle.
In principio, devi un piccolo fucile.
But courtesy is something that you owe everyone, and you owe a lot.
Ma le buone maniere sono qualcosa che devi a tutti, e ne sei proprio in debito.
Mr. Delaney, as a British subject, you owe a debt of loyalty to your King and country.
Signor Delaney, da suddito inglese avete un debito di lealta' verso il vostro Re e il vostro paese.
And for that, you owe a debt.
E per questo, sei in debito.
You owe a debt, and you will pay.
Avete un debito, e lo pagherete.
Don't you owe a man like that something?
Non devi qualcosa a un uomo del genere?
You owe a great thank you to your brother. Don't you?
Devi essere molto riconoscente e dire grazie a tuo fratello, dico bene?
You owe a homeless man money?
E gli devo dei soldi. Devi dei soldi ad un barbone?
You better call Jennifer Love Hewitt and Phil Rizzuto, because you owe a ghost money.
Ti conviene chiamare Jennifer Love Hewitt e Phil Rizzuto, perché devi dei soldi a un fantasma. Ok?
If you owe a debt you have to pay it off.
Se avete contratto dei debiti dovete pagarli.
It's been a long time, Ben, and I think you owe a few people an explanation...
E' passato parecchio tempo, Ben, e devi una spiegazione a diverse persone.
You owe a lot of people a lot of money.
Deve un sacco di soldi a un sacco di persone.
You owe a great deal to those who (for years) have faced ridicule and attack because they told the truth and exposed corruption.
Dovete tantissimo a coloro che (per anni) hanno affrontato derisione ed attacchi perché dicevano la verità e denunciavano la corruzione.
1.9242739677429s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?